Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Castellano:

    El aranés no és catalán. En Aran se habla occitano, en concreto una variante de montaña del gascón, que es un dialecto del occitano. En Tortosa, Mallorca i València se habla catalan.

    Nota: en el pasado, y hoy en día algunos expertos, creian que catalán y occitano eran la misma lengua, pero hoy casi nadie lo cree.

    Y quien no esté de acuerdo pues que no esté, pero no va a cambiar la realidad. Comparad:

    Perdonad los errores.

    Catalán:

    L'aranès no és català. A l'Aran es parla occità, en concret una varietat de montanya del gascó, que és un dialecte de l'occità. A Tortosa, Mallorca i València es parla català.

    Nota: en el passat, i avui alguns experts, es pensava que català i occità eren la mateixa llengua, però avui gairebé ningú ho creu.

    I qui no estigui d'acord, doncs que no n'estigui, però no cambiarà la realitat. Compareu:

    Perdoneu els errors.

    Aranès: Er aranés non ei catalan. En Aran se parle occitan, ua varietat de montanha deth gascon, qu'ei un dialecte der occitan. En Tortosa, Mallorca e València se parle catalan.

    Nota: en eth passat e encara quaques experts auè, se pensaua que catalan e occitan eren era madeisha lengua, mès auè lèu lèu arres ac crede

    E se quauquarres non ei d'acord, dunques que non sia, mès non cambiarà era realtat. Comparatz:

    Desencusatz es errors.

    [ Padre ]
  • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.