Por un lado el editor da sus razones de haber pasado el artículo a portada, para él la cuaestión no és sólo Evolution y el tema de la exportación.
Cito a rvr:
"[...]la cuestión, para mi, no es su problema concreto con Evolution, sino la importancia de la interoperabilidad, formatos abiertos y opciones de migración[...]"
Aunque también doy la razón a la respuesta que luego ha puesto Bolinches.
Sobre el tema de exportaciones en los clientes de correo (y ahora viene la parte "hardcore")
Unos comentais lo fácil que es y la existencia de pequeñas herramientas para exportar libretas de direcciones.
Bueno, yo no sé programar, pero en lugar de kmail quisiera poder pasar a usar Thunderbird o Evolution. ¿Cómo lo hago?
Mirando hacia una posible solución en un futuro en que a alguien se le ocurra o lea este comentario, la respuesta podría ser parecida a la de "alien", "esperanto" o "interligua"
No, no me he vuelto loco. Pero si que voy a meter algo de off-topic. (¿?)
"Alien" es un programa para traducir paquetes de distintos formatos de paquetes en Linux.
El esperanto o la interlingua son ejemplos de idiomas artificiales que se podrían usar para la comunicación de forma relativamente fácil entre personas de al menos el hemisferio occidental, más o menos.
¿Me seguís?
Solución y conclusión: un programa traductor universal de libretas de direcciones de clientes de correo o de cualquier otro soft que maneje libretas con datos de contactos.
Debería funcionar tan bien como el webmin, el soft para administrar sistemas Linux (y supongo que otros unixes), en el sentido de que funcionaría con todos los tipos de libretas de contactos posibles (webmin tiene una burrada de módulos para configurar muchísimas partes del sistema). Esto por un lado.
Por otro al ser soft libre, debería tener muchas facilidades para que hubiese comunicación entre este traductor y el resto de clientes de correo, faxes o lo que sea. Comunicación a dos niveles.
Primero que "el traductor" pudiese tener fácil acceso a esas aplicaciones, a su formato de libreta de direcciones. O que incluso los que hacen estas aplicaciones enviasen a los programadores de "el traductor" directamente sus formatos y sus futuras posibles variaciones.
En segundo lugar me refiero a una comunicación más "íntima". Al igual que los procesadores de textos cogen los diccionarios del Ispell o el Aspell, estas libretas de direcciones de las diferentes aplicaciones podrían llevar integrado el propio "traductor", así sus desarrolladores sólo tendrían que preocuparse de integrar la parte de "el traductor", pero no lo tendrían que programar.
¿Se me ha entendido? ¿Qué os parece?
Bien vamos al off-topic total...
Ahora hablaré un poco de política sobre los idiomas.
¿No sería bueno que todos los humanos supiésemos hablar necesariamente SOLAMENTE dos idiomas, el materno y algo como el esperanto o la interlingua?
Creo que así no discutiríamos tanto sobre si catalán Vs castellano, inglés Vs Castellano, inglés Vs francés, etc, etc.
Un idioma materno para tu "casa", un idioma global para entendernos todos.
Fin del off-topic.
PD: BUF! Joer cómo enlazo temas! Vaya cacao! Y al final no he resumido nada XD
Resumiendo un poco...
(Puntos:3, Interesante)( http://giordino.esmiweb.com/ | Última bitácora: Domingo, 24 Junio de 2007, 08:08h )
Cito a rvr:
"[...]la cuestión, para mi, no es su problema concreto con Evolution, sino la importancia de la interoperabilidad, formatos abiertos y opciones de migración[...]"
Aunque también doy la razón a la respuesta que luego ha puesto Bolinches.
Sobre el tema de exportaciones en los clientes de correo (y ahora viene la parte "hardcore")
Unos comentais lo fácil que es y la existencia de pequeñas herramientas para exportar libretas de direcciones.
Bueno, yo no sé programar, pero en lugar de kmail quisiera poder pasar a usar Thunderbird o Evolution. ¿Cómo lo hago?
Mirando hacia una posible solución en un futuro en que a alguien se le ocurra o lea este comentario, la respuesta podría ser parecida a la de "alien", "esperanto" o "interligua"
No, no me he vuelto loco. Pero si que voy a meter algo de off-topic. (¿?)
"Alien" es un programa para traducir paquetes de distintos formatos de paquetes en Linux.
El esperanto o la interlingua son ejemplos de idiomas artificiales que se podrían usar para la comunicación de forma relativamente fácil entre personas de al menos el hemisferio occidental, más o menos.
¿Me seguís?
Solución y conclusión: un programa traductor universal de libretas de direcciones de clientes de correo o de cualquier otro soft que maneje libretas con datos de contactos.
Debería funcionar tan bien como el webmin, el soft para administrar sistemas Linux (y supongo que otros unixes), en el sentido de que funcionaría con todos los tipos de libretas de contactos posibles (webmin tiene una burrada de módulos para configurar muchísimas partes del sistema). Esto por un lado.
Por otro al ser soft libre, debería tener muchas facilidades para que hubiese comunicación entre este traductor y el resto de clientes de correo, faxes o lo que sea. Comunicación a dos niveles.
Primero que "el traductor" pudiese tener fácil acceso a esas aplicaciones, a su formato de libreta de direcciones. O que incluso los que hacen estas aplicaciones enviasen a los programadores de "el traductor" directamente sus formatos y sus futuras posibles variaciones.
En segundo lugar me refiero a una comunicación más "íntima". Al igual que los procesadores de textos cogen los diccionarios del Ispell o el Aspell, estas libretas de direcciones de las diferentes aplicaciones podrían llevar integrado el propio "traductor", así sus desarrolladores sólo tendrían que preocuparse de integrar la parte de "el traductor", pero no lo tendrían que programar.
¿Se me ha entendido? ¿Qué os parece?
Bien vamos al off-topic total...
Ahora hablaré un poco de política sobre los idiomas.
¿No sería bueno que todos los humanos supiésemos hablar necesariamente SOLAMENTE dos idiomas, el materno y algo como el esperanto o la interlingua?
Creo que así no discutiríamos tanto sobre si catalán Vs castellano, inglés Vs Castellano, inglés Vs francés, etc, etc.
Un idioma materno para tu "casa", un idioma global para entendernos todos.
Fin del off-topic.
PD: BUF! Joer cómo enlazo temas! Vaya cacao! Y al final no he resumido nada XD
Giordino: Maruja linuxera nº 2090 [barrapunto.com]