Hace tiempo que vengo observado que la gente suele referirse a la suite ofimática OpenOffice.org [openoffice.org] como OpenOffice, y esto no es bueno, ni correcto. Existe una cuestión de marcas registradas que complica un poco las cosas. La marca OpenOffice ya existe y no tiene que ver mucho con OpenOffice.org. OpenOffice [openoffice.nl] quizás les suene a algunos por el editor HTML Bluefish [openoffice.nl]. Pero ese OpenOffice no tiene que ver con OpenOffice.org, son dos cosas distintas. Se puede consultar esta página [openoffice.org] y mirar lo que dice en el subapartado Trademark.
Por ello, es interesante tener cuidado y no llamar al OpenOffice.org, OpenOffice, Open Office u OO, sino OpenOffice.org u OOo, ya que de no ser así podrían provocarse confusiones y malentendidos (yo por ejemplo pensé durante un tiempo tontamente que el Bluefish era un proyecto de unos neerlandeses relacionados con el OpenOffice.org, jeje, y esto no es así, son cosas distintas).
En general el método científico es quisquilloso, le gusta llamar a las cosas por su nombre correcto, buscar errores y tener precisión. Se llama rigor científico.
No es ser quisquilloso. OpenOffice.org y Open Office no son lo mismo. Open Office es la marca registrada de una cosa y OpenOffice.org es la marca registrada de otra. Al llamar OpenOffice al OpenOffice.org [openofice.org] estarías saltándote a la torera una marca registrada (la de Open Office [openoffice.nl]), y eso no creo que esté bien, además de las confusiones que pudes provocar en la gente al hacer pensar que ambas cosas están relacionadas cuando no es así.
Si hubiese leído el enlace que puse [openoffice.org], te darías cuenta que los propios de OpenOffice.org dicen que por problemas de marcas registradas deben insistir que para todas las comunicaciones públicas del proyecto no se utilicen las palabras OpenOffice u Open Office, sino OpenOffice.org.
La cosa está muy clara. Otra cosa es que no la quieras entender.
Sí y no. Entiendo lo que dices, pero la gente que lee Barrapunto puede enterarse de la fiesta o no, depende. Pongo el ejemplo de mi mismo que llegué a pensar que el Bluefish era un editor HTML que unos holandeses de OpenOffice.org se habían puesto a desarrollar... Vale, si hubiese sido un poco más listo hubiese pensado que no tendría nada que ver porque el Bluefish es Gtk2 y el OOo no (aunque en Debian tiene un aspecto gnomizado y en Ximian también trabajan en ese sentido). Pero como no soy muy experto me dejé llevar por la URL del proyecto Bluefish equivocadamente.
Si mañana sale una noticia del Bluefish y se habla del proyecto que lo apoya, Open Office, más de uno, dos y tres en Barrapunto (los más novatos en el mundillo o inexpertos) van a pensar que el OOo está detrás de eso, lo cual generaría confusión entre algunos. Por eso pienso que es mejor llamar a las cosas por su nombre, aunque queden raras como OpenOffice.org, pero que después de todo es como en realidad se llama.
Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:5, Informativo)Hace tiempo que vengo observado que la gente suele referirse a la suite ofimática OpenOffice.org [openoffice.org] como OpenOffice, y esto no es bueno, ni correcto. Existe una cuestión de marcas registradas que complica un poco las cosas. La marca OpenOffice ya existe y no tiene que ver mucho con OpenOffice.org. OpenOffice [openoffice.nl] quizás les suene a algunos por el editor HTML Bluefish [openoffice.nl]. Pero ese OpenOffice no tiene que ver con OpenOffice.org, son dos cosas distintas. Se puede consultar esta página [openoffice.org] y mirar lo que dice en el subapartado Trademark.
Por ello, es interesante tener cuidado y no llamar al OpenOffice.org, OpenOffice, Open Office u OO, sino OpenOffice.org u OOo, ya que de no ser así podrían provocarse confusiones y malentendidos (yo por ejemplo pensé durante un tiempo tontamente que el Bluefish era un proyecto de unos neerlandeses relacionados con el OpenOffice.org, jeje, y esto no es así, son cosas distintas).
Re:Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:4, Informativo)( http://pedroreina.net/ )
Pedro Reina
Re:Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:5, Informativo)No es ser quisquilloso. OpenOffice.org y Open Office no son lo mismo. Open Office es la marca registrada de una cosa y OpenOffice.org es la marca registrada de otra. Al llamar OpenOffice al OpenOffice.org [openofice.org] estarías saltándote a la torera una marca registrada (la de Open Office [openoffice.nl]), y eso no creo que esté bien, además de las confusiones que pudes provocar en la gente al hacer pensar que ambas cosas están relacionadas cuando no es así.
Si hubiese leído el enlace que puse [openoffice.org], te darías cuenta que los propios de OpenOffice.org dicen que por problemas de marcas registradas deben insistir que para todas las comunicaciones públicas del proyecto no se utilicen las palabras OpenOffice u Open Office, sino OpenOffice.org.
La cosa está muy clara. Otra cosa es que no la quieras entender.
Re:Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:2)Si mañana sale una noticia del Bluefish y se habla del proyecto que lo apoya, Open Office, más de uno, dos y tres en Barrapunto (los más novatos en el mundillo o inexpertos) van a pensar que el OOo está detrás de eso, lo cual generaría confusión entre algunos. Por eso pienso que es mejor llamar a las cosas por su nombre, aunque queden raras como OpenOffice.org, pero que después de todo es como en realidad se llama.